Slang often sneaks into our daily conversations without us realizing where it came from. Surprisingly, many of these phrases were born on movie sets or TV soundstages, introduced through memorable characters, witty scripts, or offhand remarks that stuck. Film and television have long been a source of linguistic creativity, turning clever lines into everyday expressions.
This list dives into 35 slang terms that started on screen and became part of how we talk. Whether funny, sharp, or just plain catchy, these words show how pop culture doesn’t just entertain — it shapes the way we speak.
1. What’s up, Doc?

This playful greeting hopped out of the classic Bugs Bunny cartoons and into everyday conversation with a wink. Its casual, cool tone made it perfect for friendly banter, instantly recognizable and endlessly quotable. The phrase captures Bugs Bunny’s clever, laid-back personality and has been used to lighten moments or break the ice. It’s become a timeless catchphrase that still brings a smile to those familiar with its origins.
Used frequently throughout the golden age of animation, this phrase helped define Bugs Bunny’s character as the ultimate wisecracking trickster. Beyond just being a greeting, it encapsulates a style of humor that remains influential in comedy and pop culture. Whether in cartoons, TV shows, or casual speech, “What’s up, Doc?” symbolizes a carefree charm that transcends generations.
2. As if!

Popularized by the sharp-tongued Cher in Clueless, this expression quickly became an emblem of teenage sass and instant rejection. Its crisp delivery made it the perfect comeback line for dismissing unwanted ideas or comments, perfectly capturing the vibe of 90s youth culture. This phrase effortlessly blends humor with attitude, giving it staying power in both casual conversations and pop culture references.
Beyond its snappy use in Clueless, “As if!” came to represent a broader tone of playful defiance, especially among young people. The phrase’s widespread adoption helped cement the film’s influence on slang and fashion, with “As if!” standing out as a signature line that perfectly mirrored the spirit of the decade.
3. Cowabunga

Emerging from the waves of teenage surfers in 1960s California, “Cowabunga” was popularized by the Teenage Mutant Ninja Turtles TV series and films, embodying an exuberant, carefree attitude. This exuberant exclamation captured the thrill of adventure and the joy of riding life’s waves, making it perfect for moments of excitement or triumph. The term’s energetic vibe resonates with youthful enthusiasm and has since become a staple of pop culture.
The phrase also connects deeply to the surf culture that inspired the TMNT series, rooting it in a specific subculture known for its laid-back, fun-loving ethos. Over the decades, “Cowabunga” has endured as a nostalgic shout of triumph or fun, continuing to inspire generations with its wild, playful spirit.
4. D’oh

Instantly recognizable, Homer Simpson’s frustrated grunt “D’oh!” became a cultural phenomenon thanks to The Simpsons. This brief, sharp exclamation perfectly expresses the feeling of sudden realization or regret over a mistake, delivering humor with just a single syllable. Its universal appeal comes from the way it captures the human experience of facepalm-worthy moments with comedic flair.
More than just a catchphrase, “D’oh!” was eventually added to the Oxford English Dictionary, cementing its place in both pop culture and the English language. The phrase’s simplicity and versatility have made it a go-to expression for frustration and error, proving that even a short sound can leave a lasting impact.
5. Bazinga

A modern classic, “Bazinga” exploded into public consciousness through The Big Bang Theory, used by Sheldon Cooper as a cheeky way to punctuate a joke or prank. Its catchy, playful tone makes it perfect for signaling a lighthearted moment or a clever trick, instantly alerting listeners that they’ve been playfully duped. This invented word quickly became a signature expression for fans of the show and beyond.
While newer than many other entries, “Bazinga” carries the same cultural weight as older slang due to its sharp timing and humor. Its popularity underscores how TV shows continue to shape slang, with “Bazinga” standing out as a symbol of geek culture wit and comedic timing in the 21st century.
6. Schwing!

Fueling the excitement in Wayne’s World, “Schwing!” became an enthusiastic exclamation to celebrate attraction or approval, especially in a humorous or exaggerated way. The phrase’s fun, punchy delivery made it a favorite among fans and perfectly encapsulated the film’s playful tone. It’s a word that adds instant energy and a cheeky vibe to any conversation.
Beyond just a catchy sound, “Schwing!” captures the essence of early 90s pop culture’s irreverence and playful sexuality. It’s the kind of phrase that lives on because it’s both silly and catchy, a fun relic of a specific comedic style and moment in time.
7. Groovy

No word better sums up the 1960s counterculture vibe than “Groovy,” which carried connotations of coolness, approval, and psychedelic flair. Immortalized in films and TV of the era, it evokes images of flower power, peace signs, and colorful fashions. Its smooth, laid-back sound invites a sense of ease and positive energy, making it a defining word for that transformative decade.
Though its peak popularity was decades ago, “Groovy” continues to evoke nostalgia and a spirit of fun and freedom. Its association with the cultural revolution of the 60s ensures it remains a beloved relic of a time when language was as experimental as the culture itself.
8. Smokin’

In Evil Dead, the protagonist Ash Williams coined “Smokin’” as a confident, cocky catchphrase, combining bravado with a hint of humor. It serves as a cool, shorthand way to say something is excellent or impressive. The phrase quickly became an emblem of Ash’s irreverent style and the movie’s cult status.
Over time, “Smokin’” has transcended its horror-comedy roots to become a wider slang term for describing something outstanding or attractive. Its concise, punchy nature makes it a memorable and enduring addition to pop culture slang.
9. Gag me with a spoon

This memorable phrase from the 1983 movie Valley Girl captures teenage disgust or extreme dislike with an exaggerated twist. Its humorous imagery makes it instantly evocative, painting a vivid picture of being so grossed out you’d rather choke than endure the situation. The phrase perfectly reflects the Valley Girl stereotype and the era’s distinctive slang.
Adopted widely beyond the film, it became shorthand for dismissing anything considered lame or intolerable, especially in the 80s. Its playful exaggeration and unique wording helped it endure as a quirky cultural touchstone of adolescent disdain.
10. Rad

“Rad” burst onto the scene in the 1986 film Rad, along with widespread 80s skateboarding and extreme sports culture, as a short form of “radical.” It quickly became synonymous with anything impressive, cool, or daring. Its clipped, energetic sound matches the adrenaline-fueled spirit of the era perfectly.
Skaters, surfers, and teens alike embraced “rad” as a fast, punchy way to show approval or excitement, making it a cornerstone of 80s slang. The term still pops up nostalgically in modern media to evoke that distinctively adventurous, youthful energy.
11. Gnarly

Surfing its way from California’s beaches into mainstream culture via 80s movies like Fast Times at Ridgemont High, “gnarly” initially described dangerous or challenging waves but evolved to mean intense or impressive. The word’s raw, gritty sound conveys both awe and a bit of danger, making it ideal for describing extreme situations or things.
Its adoption beyond surf culture into everyday language speaks to how 80s films popularized slang that felt edgy and cool. “Gnarly” perfectly encapsulates the thrill-seeking spirit that defined much of youth culture during that time.
12. Bodacious

Evoking boldness and excellence, “bodacious” was popularized by films like Bill & Ted’s Excellent Adventure as a way to describe something remarkable or attractive. The word’s playful, exaggerated sound matches the lighthearted tone of 80s and early 90s teen comedies.
With its roots in earlier American slang, the film gave “bodacious” a fresh boost, helping it become a fun, slightly over-the-top compliment. It remains a nostalgic favorite for those who love quirky, retro slang.
13. Wazzup!

What started as a humorous Budweiser commercial catchphrase in the late 90s exploded onto TV and into pop culture as an enthusiastic greeting. Its drawn-out, exaggerated pronunciation made it instantly recognizable and endlessly mimicked. “Wazzup!” perfectly captured a laid-back, friendly vibe.
The phrase’s success is a great example of how advertising, TV, and film can inject slang into everyday life. Its casual, fun nature made it an anthem of friendship and easy camaraderie for a time.
14. Booyah!

Often shouted to celebrate a victory or great play, “Booyah!” became popular through sports broadcasts and TV shows in the 90s. Its explosive sound and rhythmic punch make it perfect for moments of triumph or excitement. The term carries an infectious energy that lifts moods instantly.
Beyond sports, “Booyah!” became a pop culture staple for expressing enthusiasm or success, showing how TV and live broadcasts can shape language and slang in lively ways.
15. Hasta la vista, baby

Immortalized by Arnold Schwarzenegger in Terminator 2, this phrase combines casual farewell with a deadly promise, creating an unforgettable cinematic catchphrase. Its mix of Spanish and English adds flair and impact, making it iconic worldwide. It perfectly reflects the movie’s blend of cool and menace.
The phrase has since entered everyday speech as a fun way to say goodbye with attitude. Its cultural staying power is a testament to how film dialogue can leap into general use, influencing slang across generations.
16. I’ll be back

One of the most famous lines from The Terminator, this simple but ominous phrase conveys determination and inevitability. Arnold Schwarzenegger’s delivery made it a catchphrase that’s both threatening and strangely comforting in its promise to return. Its repetition throughout the franchise cemented its place in pop culture.
“I’ll be back” transcends its film origins to become a versatile phrase for anyone making a confident comeback or promise. Its widespread recognition highlights how iconic lines from movies can shape everyday language.
17. You talking to me?

This edgy line from Taxi Driver became a symbol of confrontational attitude and self-questioning. Robert De Niro’s improvised delivery turned the phrase into an emblem of urban angst and defiance. It captures the intensity of the character and the gritty realism of 70s cinema.
Beyond the film, “You talking to me?” became a popular rhetorical question used to challenge or provoke, showing how memorable movie lines can enter casual speech with lasting effect.
18. Toodle-oo

A quaint and cheerful farewell phrase often heard in classic films and radio shows from the 1940s and earlier, “toodle-oo” conveys a playful, lighthearted goodbye. Its whimsical sound adds a touch of charm and nostalgia to farewells, evoking an era of vintage entertainment.
Though less common today, the phrase remains a delightful throwback to classic Hollywood’s playful language, reminding us how entertainment shaped casual expressions in everyday life.
19. Kooky

Describing eccentric or quirky characters, “kooky” was popular in 50s and 60s films to depict unconventional personalities. The term’s playful tone made it a lighthearted way to label someone delightfully odd or funny. It captured the era’s embrace of individuality and whimsy.
This slang reflects the post-war cultural shift toward embracing diversity of character and the rise of offbeat comedy. “Kooky” endures as a charming descriptor for anyone delightfully outside the norm.
20. Square

Originally a critique from beatnik culture, “square” came to signify someone conventional or boring in 50s and 60s films. The word’s sharp, punchy sound made it an easy jab to call out those who resisted new ideas or trends. It became synonymous with the cultural rebellion of the time.
Through films and TV, “square” embodied the generational tensions of the era, highlighting youth’s desire to break free from societal norms. Its legacy persists as a classic term for outdated or uncool attitudes.
21. Cool

Arguably the most enduring slang word, “cool” surged in popularity through jazz culture and 50s films to denote something admirable, stylish, or impressive. Its smooth, simple sound made it the ultimate compliment, conveying effortless approval. The word’s adaptability helped it survive countless cultural shifts.
More than just slang, “cool” came to represent an entire attitude of detached confidence and understated style. Its omnipresence in film and music ensured it became a cornerstone of American vernacular and beyond.
22. Hip

Rooted in jazz and beatnik culture, “hip” described someone knowledgeable, fashionable, or ahead of the curve in 40s and 50s films. The word’s rhythmic, catchy sound suited the era’s love of music and poetry. It symbolized an insider status within counterculture circles.
“Hip” captured a sense of rebellion against mainstream norms and an embrace of alternative lifestyles. Its influence through classic films and music helped define generations of cultural coolness.
23. Daddio

A classic beatnik term popularized in 50s and 60s films and jazz circles, “daddio” was a friendly, informal address often directed at male friends. The word’s casual tone reflected the era’s laid-back social scenes and was part of a larger lexicon that shaped coolness.
Its usage in movies helped spread the slang beyond underground circles, making it a fun, retro way to greet or refer to someone, preserving the spirit of mid-century American subcultures.
24. Cat

Used in beatnik and jazz culture films of the 50s and 60s, “cat” referred to a cool or hip person, often a musician or someone with style. The word’s smooth vibe perfectly matched the jazzy rhythms and social scenes it described. It became a badge of cultural insider status.
Through film portrayals, “cat” helped frame an image of relaxed sophistication and artistic coolness that influenced generations, making it a timeless term of approval and camaraderie.
25. Dig it

Meaning to understand or appreciate something, “dig it” was popular in 60s counterculture films and TV shows. Its rhythmic phrasing made it a memorable way to express agreement or enthusiasm. The phrase captured the era’s emphasis on awareness and openness.
“Dig it” became synonymous with cultural coolness and an invitation to connect with shared values. Its continued use in nostalgic media preserves the spirit of a transformative era.
26. Sock it to me

This catchy phrase gained fame on Laugh-In in the late 60s and early 70s as a humorous, energetic call to action or request. Its rhythmic delivery made it perfect for the show’s quick-fire comedy and became a cultural phenomenon. The phrase conveyed a playful challenge or invitation.
Beyond the show, “sock it to me” entered general slang as a fun way to ask for something or encourage boldness, showing TV’s power to popularize phrases with flair.
27. Far out

A defining expression of 60s psychedelic culture, “far out” conveyed amazement, approval, or awe. Its slightly trippy sound suited the experimental music and visuals of the time. Films and TV shows helped spread the phrase as part of the countercultural lexicon.
“Far out” captures the era’s spirit of exploration and rebellion, offering a linguistic snapshot of a time when people pushed boundaries in art and life.
28. Right on

Emerging from 70s blaxploitation films and the civil rights era, “right on” became an affirming phrase meaning agreement or solidarity. Its clear, punchy sound conveyed empowerment and community spirit. The phrase resonated deeply in films emphasizing pride and resistance.
Its use in cinema helped make “right on” a staple of cultural expression, symbolizing support and enthusiasm within various social movements and beyond.
29. Outta sight

Popularized in 60s and 70s films and TV, “outta sight” was a colorful way to say something was excellent or impressive. Its energetic rhythm matched the dynamic vibes of the time, especially within youth culture. The phrase added flair and emphasis to compliments.
Its catchy, casual nature ensured it became a favorite among young audiences, capturing a moment of cultural exuberance and informal cool.
30. Boogie

A word synonymous with the 70s disco craze and dance culture, “boogie” evokes images of lively parties and funky rhythms. Films like Saturday Night Fever helped bring the term into mainstream awareness as both a verb and a noun related to dancing. The word’s upbeat sound fits its energetic meaning.
“Boogie” remains a cultural marker of the disco era, embodying fun, freedom, and the joy of movement that defined a generation’s nightlife.
31. Catch you on the flip side

This casual farewell phrase became popular in 70s films and TV, referring to catching someone later or on the other side of an event or day. Its relaxed tone fits the laid-back spirit of the decade, making it a friendly way to say goodbye.
The phrase’s metaphorical nature adds charm, implying a continuation rather than a final goodbye. It reflects how language in film often adopts everyday sayings and gives them enduring flair.
32. Bad

Meaning “good” or “cool,” “bad” as slang was prominent in 70s and 80s films like The Warriors, flipping traditional meaning on its head. This linguistic twist exemplified youth rebellion and the desire to redefine norms through language. The word’s punchiness made it a powerful compliment.
The use of “bad” in this way reflects a broader trend in slang to subvert expectations, and its presence in popular media helped cement it as a staple of urban cool.
33. Square peg

Derived from the idiom about fitting in, “square peg” was used in classic Hollywood films to describe someone who doesn’t conform or fit into expected roles. Its metaphorical imagery made it an effective way to explore themes of individuality and social pressure.
The phrase’s lasting appeal comes from its vividness and relatability, highlighting struggles with acceptance and identity that are timeless and universal
34. Take a powder

Dating back to gangster films of the 1930s and 40s, “take a powder” meant to leave quickly or disappear, often to avoid trouble. Its terse, almost coded phrasing fit the gritty, suspenseful tone of classic crime cinema. The phrase evoked urgency and escape.
Its usage in films helped spread the slang to wider audiences, and it remains a colorful example of how Hollywood shaped early 20th-century American vernacular.
35. The bee’s knees

Originating in the 1920s flapper era and popularized by silent films, “the bee’s knees” was a playful way to say something was outstanding or the best. Its whimsical imagery matched the era’s love for quirky, catchy expressions. The phrase encapsulates the fun and innovation of early American slang.
Though less common today, “the bee’s knees” remains a charming artifact of vintage language, reminding us how film and culture breathe life into creative expressions that endure across decades.
Leave a comment